jueves, 1 de julio de 2010
Authorware y Userware
El aprendizaje asistido por ordenador ha evolucionado enormemente; desde seminarios y ejercicios basados en un estímulo-respuesta de carácter lineal hasta los recientes cursos multimedia totalmente interactivos, este nuevo tipo de aprendizaje se está convirtiendo en elemento destacado en nuestro sistema educacional.
Los programas más importantes que tratan sobre el aprendizaje de las lenguas se pueden encontrar tanto a nivel comercial como a través de la Red. Éstos pueden ser de dos tipos:
1. Authorware.
2. Userware.
Los primeros son de mucha utilidad tanto para profesores y alumnos; son programas que están provistas de patrones especiales para poder crear ejercicios que pueden ser usados por cualquier usuario. Los segundos, aunque son menores en número, son programas ya diseñados para ser usados por el alumno.
Lo bueno del authorware es que permite la posibilidad de personalizar nuestras actividades dependiendo de las necesidades de los alumnos. Un ejemplo claro es el de Hot Potatoes, uno de los authorware más populares de Internet. Hot Potatoes permite a los profesores crear ejercicios interactivos de la Red y con ello es posible diseñar hasta seis tipos de ejercicios distintos, desde crucigramas hasta sopa de letras e incorporar recursos varios como sonidos, imágenes o videos.
Otros programas similares a Hot Potatoes son: Quandary (un programa comercial basado en una aventura interactiva en Internet), WIDA (habilita la creación de programas para Windows), TextToys (un programa que crea ejercicios interactivos para una página web) y CLIC (encontrado en un amplio abanico de lenguas y al igual que Hot potatoes, es gratuito).
Userware, a diferencia de authorware, no es gratuito. Sin embargo, cabe la posibilidad de probar sus diferentes programas antes de adquirirlos. Userware es más bien de carácter comercial (aunque también educacional, sobretodo a nivel léxico) como por ejemplo Talk to Me ó Hablemos Inglés. Unos ejemplos de userware son: Foreign Language Game Collection; Mastery learning grammar; Word Magic Educational Games; ESL, Grammar and Word Renegades.
Para resumir, hay que decir que los programas CALL siguen siendo escasos en número. Además, la mayoría de ellas están diseñadas para una población generalizada y muchas veces están predispuestos a nivel cultural. Es por ello que programas que son hechas a medida para las necesidades de cada uno son lo ideal para evitar que un alumno busque material en vano o inadecuado para su autoaprendizaje.
Pedagogía y nuevas tecnologías
Me ha parecido interesante añadir este video al blog por la relación que establece entre el uso de las nuevas tecnologías en la educación actual.
miércoles, 30 de junio de 2010
Internet: Un Mundo de Ventajas y Desventajas.
Encontramos programas acordes para el aprendizaje de una lengua extranjera tanto en Internet como en software comercial siendo recursos llenos de ventajas. Sin embargo también hay que tener en cuenta diversos problemas básicos que nos podemos encontrar a través de estos recientes métodos de aprendizaje y es lo que quiero poner de manifiesto en esta entrada.
Hoy en día son muchas las maneras en que podemos hacer uso del Internet; un uso no se detiene simplemente en lo lúdico sino que sirve sobretodo como herramienta para aquellos quienes desean aprender una segunda lengua. Autores como Fox (1998), Singhal (1997) y Warschauser (1997), afirman que existe un gran abanico de ventajas a la hora de hacer uso del Internet: el World Wide Web (WWW) es realmente una herramienta motivadora y educacional para alumnos por una serie de razones:
1. Les da control sobre su aprendizaje permitiendo seguir su propio ritmo y necesidades individuales.
2. Provee a los alumnos acceso a un gran repertorio de material auténtico, desde periódicos y revistas hasta radiodifusiones y chats sin olvidar ese material especialmente diseñado para ellos, como ejercicios y tests de gramática, pronunciación y vocabulario. Algunos ejemplos de material on-line son los siguientes:
Center for Instructional Development and Research: http://depts.washington.edu/cidrweb/ITAPAWfluency4.html
English Language Games Page:
http://www.lapasserelle.com/lm/exercices/games.page.html
OneStop Magazine:
http://www.onestopenglish.com/index.asp?catid=59495
3. Como el inglés es la lengua por excelencia en la WWW, incita a los alumnos a ser conscientes de la utilidad en aprender este idioma ya que están inmersos una lengua real contextual y no propio de las aulas y libros de texto, a veces demasiado formal y tedioso.
4. Está comprobado que el Internet mejora las habilidades lectoescritoras como indica Singhal (1997) y Fox (1998), donde una comunicación con parlohablantes nativos obliga a los alumnos a practicar destrezas específicas como el negociar, el clarificar significados o el solicitar información.
5. La enseñanza a distancia ofrece al alumno la oportunidad de combinar su horario laboral con el estudio, una actividad que le puede conducir a una mejora académica.
Sin embargo, y a pesar de todas estas ventajas, hay un lado negativo que necesitamos poner de manifiesto; problemas que van desde lo técnico y económico (como por ejemplo, las largas esperas de descarga de cierta páginas y/o programas, el coste de un equipo de ordenador no siempre al alcance de todos, facturas de teléfono…etc.) hasta la enorme cantidad informativa con el que el alumno se puede topar a la hora de buscar contenido específico, no siempre adecuada para el alcance de sus metas son ciertamente desventajas para el alumno. También es importante tener en cuenta que no todo usuario está al tanto de las facilidades que puede ofrecer el Internet y/o no están familiarizados con el uso del ordenador creando más que ansias y motivación por el aprendizaje, frustración y desánimo en el aprendizaje.
Finalmente hay otro aspecto que no tiene nada que ver con Internet sino más bien del uso que hacen los profesores de estos recursos. Debemos recordar que los ordenadores sólo son un medio instructivo pero no están vinculados a ningún método educativo y desde luego que no deberían ser comparado con ningún programa de enseñanza. Como dice Cook, uno no tiene que confundir el entorno del programa de su contenido (Cook, 1989). Por lo tanto, la tecnología junto a la pedagogía deben ser consideradas desde fuera de la producción de material desarrollada por ordenador. Como indica Garnet: “el uso del ordenador no constituye un método. Más bien es un medio en que muchos métodos, enfoques y filosofías pedagógicas pueden llegar a ser implantadas” (Garnet, citado por Warschauser, 1996).
Notas de referencia:
Cook, E. K. (1989-90). The use of Macintosh authoring languages in effective computer-assisted instruction. Journal of Educational Systems, 8(2), 109-122.
Fox, G. (1998). The Internet: making it work in the ESL classroom. The Internet TESL Journal, 4/9..
Singhal, M. (1997). The Internet and foreign language education: benefits and challenges. The Internet TESL Journal 3/6.
Warschauer, M. (1996). Computer-assisted language learning: an introduction. In S. Fotos (Ed.), (pp.3-20). Tokyo: Logos International.
Warschauer, M. (1997). The Internet for English Teaching: guidelines for teachers. TESL Reporter, 30/1: 27-33.